News

Guangdong BAIDU Special Cement Building Materials Co.,Ltd
— 新闻中心 —

特别报告丨人和文化交流将收紧理解与盲人中国

新华社北京/莫斯科,5月6日特别报告丨人和文化交流将收紧中国和俄罗斯公民之间的盲目联系 新华社记者Geng Penguyu 从中国联合电影“红色丝绸”在俄罗斯的票房胜利到由艺术家创建的歌剧“ Yevgeny Onegin”的新版本,从俄罗斯许多领域的“名望”到具有不同形式的中国文化交流活动,丰富的内涵和勤奋的发展变得一定是一定的。链接,与链接相关的链接,与链接相关的链接,与链接相关的链接,与链接相关的链接,与链接的变化,与链接相关的变化,与联系,与智力相关的链接,与智力相关的链接,从与之相关的人,与之相关的人,在文明之间互相教育的人,并促进彼此的理解。 2024-2025是“中国文化r“。道 - 帽子 - 兴奋的文化交流活动在两个国家 /地区都进行了。文化节建立了交流桥,这有效地促进了两国人民的理解和盲日期。 语言研究建立了深入沟通的桥梁 “我叫玛丽亚。我正在学习中文。我很高兴认识你。”在莫斯科河的河岸上,一个女孩走近我。在向俄罗斯人确认记者是中国人之后,他搬到了中国人介绍自己。 玛丽亚(Maria)是莫斯科大学法学系的大二学生,并利用她的业余时间来养育金正西语和中国文化。她笑着说她的中国人不好,她只知道几句话。他认为,汉字是美丽而有吸引力的,中国文化丰富而丰富多彩。他梦想着继续在中国领域学习。 今天,当沿着莫斯科的街道和车道行走时,您经常听到他的声音中文的敏锐而热情的问候。 “你好”,“这是中国人吗?” “欢迎”,“再见” ...看到亚洲面孔,许多俄罗斯人会主动向中国人打招呼。 莫斯科国际关系研究所历史上的伊利亚·古吉(Ilya Gujing)也是中国老师。他说,由于双方之间的教育领域以及两个政府和保证的支持,中国的语言和文化在俄罗斯变得越来越流行。 Nait据了解,目前在俄罗斯有140多所大学和220多所主要和中学提供中国课程。此外,还有19个孔子学院,5个孔子教室和其他从事中文教学的教育机构。 2019年,俄罗斯政府将中国人纳入了国家统一考试的外语主题。俄罗斯各地的近110,000人都学到了中文。俄罗斯下巴的申请人人数ESE练习测试每年都会增加,“中国桥”等活动在俄罗斯非常受欢迎。在中国,有180多个大学在学习俄罗斯人的主要和中学和大学中为俄罗斯专业提供了大约12万人。 同时,两国共同创建了合作品牌,例如“ 10+10联合培训伟大的人才SA著名的中国大学相似的大学发展”,支持支持教育项目的大学,从而扩大了海外研究的规模,这些大学的规模扩大了暑期学生的大学生,为大学生而言,学生学习学习和交流等两国之间的交流和交流。 “语言是交流的桥梁,俄罗斯和中国的研究是两国扩大各个领域合作的基础。”古明说,“俄罗斯 - 中国的文化年”提供了文化的交流和两者之间的教育合作的发展雷。 艺术交流显示了文化融合的美丽 最初的中国舞蹈剧《春》最近在俄罗斯的Bolshoi剧院举办。中国功夫和舞蹈的美容积分赢得了俄罗斯观众的长期掌声,并引起了俄罗斯媒体的广泛关注和高度赞扬。 俄罗斯的金砖四国电视台报道说,这部“机翼”舞蹈戏剧吸引了听众令人耳目一新的节奏,精致而丰富的情感表达。通过这项作品,俄罗斯听众理解了中国武术的独特吸引人的风格。广播公司的全俄电影电视台报道说,“机翼”舞蹈戏剧是“俄罗斯 - 中国文化年”的重要事件。它通过双线叙事讲述了传奇的故事和文化遗产,这反映了传统中国文化的深厚遗产和艺术美。 近年来,“中国风格”出现了PAM文学文学和艺术演讲领域。由俄罗斯演员主演的中国人领导的“我不是金利安的戏剧”在莫斯科国家剧院的许多地区举行;中国国家大剧院乐团在莫斯科红色广场附近的Zaryajie Park音乐厅呼应了“红旗颂”;舞蹈诗电视剧《只有这个绿色》在拉迪沃斯托克的马里斯基剧院发行。许多中国活动进入了俄罗斯并在外国舞台上发光。 同时,许多经典的艺术作品在中国舞台上开花:天鹅湖,《睡美人》和《胡桃夹子》等芭蕾舞带着原始的“俄罗斯美学”;戏剧,芭蕾舞和音乐剧源自俄罗斯经典作品,例如“安娜·卡雷纳(Anna Karenina)”和“战与和平”,令人耳目一新。中国中央歌剧院和俄罗斯艺术家正在重新解释经典的歌剧“ Yevgeny Onegin”c整个过程中的活力,并显示了两国文化的碰撞和整合。 中国国家大剧院主任王宁说,许多高水平的俄罗斯艺术团体来到中国表演,不仅将俄罗斯文化的本质带给中国人群,而且还为俄罗斯艺术家提供了体验和理解中国的机会。 俄罗斯Gnissin音乐学院主席亚历山大·雷伦斯基(Alexander Rerensky)说,俄罗斯和中国都有悠久的历史和惊人的文化。艺术交流通过视觉,听觉和其他感官加深对彼此文化的直觉理解,并将两国人民结合在一起。 快来和像来访的亲戚一样的pumhint “出国吃早餐然后回到中国”可能令人难以置信,但是在海伦吉安省赫希伊(Heihe)市,这已成为日常任务。 赫希河面对俄罗斯的阿穆尔县首都Blagoveshchensk河。每天早晨,许多俄罗斯人都“合并”去晨市和在海伊市购物,品尝特殊的餐厅,例如炸面团棒,牛奶酱油,茶鸡蛋,鸡蛋汉堡包,并开发了一种俄罗斯风格的食用“啤酒bun”的方式。 “我只是去牙医买了一些阳光明媚的需求。现在我会找到一家午餐餐厅,然后我可以乘船回家约10分钟,这很方便。” Yekaterina说,住在Bagoveshensk。她说,马赫(Mahe)走近赫伊(Heihe),尽管他不知道怎么说中文。但是俄罗斯的明确迹象到处都可以看到,许多摊位也说简单的俄罗斯人,因此交流不是问题。 近年来,在运输和签证舒适的情况下,前往中国的俄罗斯游客人数继续增长。北京,广州,上海,萨尼亚,成都,Qinhuangdao ...那些应该在俄罗斯人民心中访问中国旅游城市的人的名单越来越长。 当ruSsian游客正在中国美丽的食品,更多的中国游客也去了俄罗斯各种美丽的地方,以“入住”和“拉杂草”。俄罗斯旅游联盟发布的数据显示,2024年俄罗斯的中国游客数量达到848,000,4.2倍2023年。除了莫斯科和街。 为了促进中国游客,一些俄罗斯城市有中国标志和主要景点,一些“互联网名人餐厅”也组织了中国菜单。两国许多城市之间已经开放了直接飞行,这增加了两国朝着同一方向旅行的游客的热情。 在“中国文化年份”的框架下,莫斯科城连续两年在中国春季节上安排了一系列的节日,包括品尝中国美食,茶艺术表演,龙和狮子和狮子,以及书法和绘画,绘画,剪裁课程。 “我们希望更吸引下巴ESE游客以这种方式,获得令人难忘的外国国家的难忘经历,莫斯科人民也被允许以鼓舞人心的方式体验中国文化。 “ “在'俄罗斯 - 中国文化年度'中,我们的人民有机会深入了解彼此的艺术和文化中的传统遗产。”中国俄罗斯友谊,和平与发展委员会主席鲍里斯·蒂托夫(Boris Titov)表示,文化人士强调了对话和在各种文化传统之间的对话和理解的重要性,这将有助于增强两人之间的彼此的理解和尊重,并在两国之间注入新的动力。 (参与的记者:周·天港) (编辑:刘Ye,张Yue) 分享让许多人看到
Tel
Mail
Map
Share
Contact